Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - yeSHEm

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 17 av okkurt um 17
1
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Si, lei è la mia ragazza
23
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bu fotoğrafın karizma çıkmış
bu fotoğrafın karizma çıkmış
türkçeden almancaya çevrilecektir

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst sehr beeindruckend
48
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sevgilin olmak için neler vermezdim keşke yanımda...
sevgilin olmak için neler vermezdim keşke yanımda olsan...
bu yazının ingilizceye çevrilmesini istiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What wouldn't I give away just to be ...
106
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt. Dein...
ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt.Dein erstes Profile war nicht ganz eindeutig....schoen Dich hier zu finden.- Gruesse aus den USA

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni tanıdım
82
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt beni tanımadın mı?antalya da aynı filmde...
beni tanımadın mı?antalya da aynı filmde çalışmıştık.resim albümlerime bakarsan hatırlarsın belki.
türkçeden ingilizceye ve almancaya çevrilecektir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Didn't you recognize me?
Týkst Hast du mich nicht erkannt?
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt help me a little goodlooking. I cannot connect...
help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
ingilizceden türkçeye çevrilicektir

NOTE: It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

-- kafetzou

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ä°letiÅŸim
53
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
türkçe den italyancaya çevirilcek

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt sono molto contento di............
14
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sevgilin mi var ?
sevgilin mi var ?
bu metini türkçeden italyancaya çevrilmesini istiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst eine Geliebte
Italskt Hai un'amante?
1